目次
昨年、あるクライアントがベルギーの修道院で醸造されたクラフトビールのサンプルを持って私を訪ね、意気込んで高級女性市場を開拓しようとしていました。しかし、最初のロットの貨物は深圳の稅関でまる37日間も足止めを食らいました――中國語ラベルが「原麥汁濃度」を「アルコール度數(shù)」と誤記していたため、蒸留酒カテゴリーと誤判定されてしまったのです。この実例が私たちに教えてくれることは:輸入されたレディースビールのロマンチックな物語は、専門的な細部の不注意によってしばしば臺無しにされる。。
選品から通関まで、どのプロセスにも秘訣が隠されています:
あるインフルエンサーブランド向けに設計した通関ソリューションにより、通関期間を45日間から18日間に短縮することに成功しました:
あるフランスのシャトーのローズ風味ビールが、花びらの抽出物が稅関で一時差し押さえられたため。私たちは以下の方法で対応しました:
最終的には無事に通関が許可されただけでなく、5%の協(xié)定関稅優(yōu)遇も獲得し、コンテナ1臺あたり1萬2千元の節(jié)約に成功しました。
輸入ビールは単なる商品の売買ではなく、風味、規(guī)制、物流の三重協(xié)奏。異國のワインを中國の女性消費者に屆けようとする際は、どうかお忘れなく:専門的なことは専門家に任せ、あなたは栓を抜くときの心地よい音を楽しむだけでいい。通関の難題は私たちが引き受けます。
? 2025. All Rights Reserved.